Na misi, izložbi i predavanju o glagoljaškom misalu

U svetištu Gospe od čudesa u Oštarijama slavljena je misa u povodu obilježavanja obljetnice izdanja glagoljaškog Misala po zakonu rimskog dvora otisnutog 22. veljače 1483. godine. Uz predvođenje gospićko-senjskog biskupa Mile Bogovića u subotu 21. veljače na misi su suslavili Ante Luketić i Robert Zubović. Glagoljašku misu animirao je župni zbor župe sv. Jurja iz Zagorja Ogulinskog uz orguljsku pratnju, pod vodstvom prof. Franje Puškarića.  Veliku ulogu u prošlosti su u širenju evanđelja imali u našim krajevima popovi glagoljaši. Tiskajući riječ Božju na narodnom jeziku dali su joj nove putove što je bilo vidljivo u tiskanju prve hrvatske i slavenske knjige Misala o zakonu rimskog dvora iz 1483. Tiskanjem misala na glagoljici popovi glagoljaši osjetili su da je riječ Božja dobila novu brzinu, istaknuo je biskup Bogović u homiliji.  Istog je dana u prostoru stare škole održano predavanje i izložba na temu “Glagoljski misal i današnje školstvo”, “Glagoljska baština na području Gospićko-senjske biskupije”. Izložbu je postavio Gradski muzej Senj i ravnateljica Blaženka Ljubović, a događaju su nazočili brojni predstavnici javnog i kulturnog života.  Gospićko senjski biskup Mile Bogović istaknuo je veličinu senjske glagoljske tiskare, rekavši “kako smo mi s ovog prostora pioniri korištenja nacionalnog jezika u liturgiji, a o čemu se malo zna jer smo mali narod”. Biskup je iznio i tvrdnju da glagoljica nije došla od Ćirila i Metoda već od bizantskih misionara. Da bi se to razumjelo, potrebno je poznavati taktiku tadašnjih bizantskih misionara. Hrvatska kultura i Crkva su preko šćaveta iznijeli na svojim leđima značajne stvari u borbi za nacionalni jezik, zaključio je biskup Bogović te istaknuo da je znak senjske glagoljske tiskare na njegovu grbu. (ika / gk)