Dušni dan u Vatikanu

Spomenuti se onih na koje nitko ne misli

 Nakon posjeta rimskome groblju Verano na svetkovinu Svih svetih, papa Franjo se i na Dušni dan 2. studenoga u svom nedjeljnom nagovoru posebno sjetio onih kojih se ovih dana nitko ne sjeća i podsjetio kako spomen i molitve za mrtve te održavanje i uljepšavanje grobova svjedoče uvjerljivu nadu ukorijenjenu na sigurnosti da smrt nema posljednju riječ o ljudskoj sudbini, jer je čovjeku namijenjena sudbina bezgraničnoga života, koji ima korijene i ispunjenje u Bogu.

Jučerašnja svetkovina Svih svetih i današnji liturgijski poziv na spomen mrtvih dvije su usko povezane prilike radosti i suza i temelj naše vjere i nade, rekao je Papa i obrazložio kako se hodočasnička Crkva s jedne strane raduje zbog zagovora tolikih svetaca i blaženika, koji podržavaju njezino poslanje u naviještanju evanđelja, a s druge kao i Isus sudjeluje u plaču s onima koji su se rastali od svojih dragih.

Danas smo posebno pozvani spomenuti se onih na koje nitko ne misli, a to su žrtve rata i nasilja. Tolikih malenih u svijetu koji umiru zbog gladi i bijede. Sjetimo se braće i sestara koji su ubijeni jer su kršćani kao i onih koji su žrtvovali život služeći drugima, rekao je Sveti Otac i preporučio mnoštvu vjernika okupljenih na Trgu sv. Petra u Vatikanu da se posebice sjete preminulih ove godine. Crkva uvijek poziva na molitvu za mrtve, služeći za njih posebno euharistijsko slavlje, jer je to najbolja duhovna pomoć koju možemo pružiti njihovim dušama. To vrijedi posebno za one napuštene, rekao je Papa i preporučio vjernicima da uvijek imaju pred očima život u raju. (ika / gk)

Na svetkovinu Svih svetih Papa je s rimskoga groblja Verano uputio očajnički poziv čovjeku, koji se smatra Bogom i prisvaja sebi sve, da prestane s razaranjem. Savezničko bombardiranje toga područja pri kraju II. svjetskog rata nije ništa u usporedbi suvremenoga razaranja svijeta, koji je sposoban razoriti zemlju, stvorenja, vrjednote, život, kulture, pa čak i nadu.
Naša slavlja plaćaju siromasi, djeca, mladi bez posla, starije i napuštene osobe kao i izbjeglice, koji postaju otpad, rekao je Papa i primijetio kako to nije neka bajka, koja se zbiva u udaljenim krajevima, već stvarnost oko nas. Nadam se da će nam se Bog smilovati. Jedino njegovo milosrđe može spasiti svijet od pustošenja. Narod koji toliko trpi ide naprijed nadom blaženstava, istaknuo je Sveti Otac i pozvao razaratelje da se obrate.

Molio je za sve preminule i posjetio nekoliko grobova na groblju Verano, a večeras će se spustiti u podzemlje bazilike sv. Petra kako bi se pomolio na grobovima svojih predšasnika, dok će sutra služiti u bazilici sv. Petra misu zadušnicu za ove godine preminule kardinale i biskupe. (ika / gk)